goodgames
15-01
最終更新:
goodgames
-
view
Update #12
ChangeLogが凄い量ですね。
これ訳せと依頼が来ましたがお昼休みの間に終わるか...
これ訳せと依頼が来ましたがお昼休みの間に終わるか...
(終わらなかった)
毎週金曜日は正午からウイルススキャンが強制実行されるの忘れてた...
変なルール作るなよ...
毎週金曜日は正午からウイルススキャンが強制実行されるの忘れてた...
変なルール作るなよ...
読み返す時間も無いのでそのまま掲載。
Update #12 (Nov 14-3)
一気に超意訳でいってみましょう。
CRASHES & FREEZES
- Fixed a crash that would occur randomly during gameplay.
プレイ中に突然クラッシュする様々な不具合を修正
- Fixed a crash that would occur when an object is destroyed.
オブジェクト破壊時にクラッシュする不具合を修正
- Every time that a player exited a vehicle, there was a small chance that the server would crash.
This has been fixed.
ビークル降車時に稀にサーバダウンが発生する不具合を修正
- Fixed an occasional crash during SP gameplay.
シングルプレイヤーゲームに於いて稀にクラッシュする不具合を修正
- Fixed a crash that would occur during level loading.
マップロード中にクラッシュする不具合を修正
- Sometimes the game would attempt to load a model at the same time as it was being thrown out of memory.
This has been fixed.
複数のモデルデータを同時にロードする際、たまにクラッシュする不具合を修正
複数のモデルデータを同時にロードする際、たまにクラッシュする不具合を修正
- Sometimes the game would crash after removing old bullet holes/scratch marks in the world.
This has been fixed.
一定時間の経過により着弾痕が画面から消える際、たまにクラッシュする不具合を修正
- Sometimes when a player or enemy was sitting in the jeep gunner entry and got killed,
his body would rest on the vehicle in such a way that the physics simulation would require lots of CPU usage.
This has been solved.
This has been solved.
自分または敵がジープ(具体的な車両は不明)のガンナー(2番?)席でキルされた際、
その死体の物理演算処理に高いCPU負荷を要していた不具合を修正
その死体の物理演算処理に高いCPU負荷を要していた不具合を修正
- Fixed a crash occurring on Flood Zone when playing Conquest Large.
マップFloolZoneをコンクエストラージでプレイした場合にクラッシュする不具合を修正
- Fixed a common crash relating to surface shaders.
("surface"が地表面を意味する場合)
地表を描画する処理にて発生していた主なクラッシュの原因を修正
地表を描画する処理にて発生していた主なクラッシュの原因を修正
("surface"がDirectXの描画用内部バッファを意味する場合)
描画処理の過程で使用される内部バッファへの描画処理にて発生していた主なクラッシュの原因を修正
描画処理の過程で使用される内部バッファへの描画処理にて発生していた主なクラッシュの原因を修正
- Fixed a crash on Test Range that could occur when using sniper rifles.
"Test Range"(日本語版を持っていないので正確な名称不明)にて
SRを使用するとクラッシュする不具合を修正
SRを使用するとクラッシュする不具合を修正
- Fixed a common crash that occurred during map transition.
マップ切り替え時にクラッシュする不具合を修正
- Fixed a crash that occurred when bringing up Battlescreen in-game on the Test Range.
(日本語版を持っていないので固有名詞の日本語不明)
"Test Range"にて"Battlescreen"を使用するとクラッシュする不具合を修正
"Test Range"にて"Battlescreen"を使用するとクラッシュする不具合を修正
- Fixed a memory allocation bug that could lead to crashing.
メモリ割り当ての不具合を修正
- Fixed a single player crash that could sometimes occur when being killed by AI enemies.
シングルプレイヤーゲームにてキルされた際、クラッシュする不具合を修正
- Fixed an issue where the game would get stuck in infinite loading
if you got disconnected while trying to access online content.
"online content"(幅が広すぎて使用不明)に接続しようとしている最中に切断すると
ロード処理が無限ループし終了しない不具合を修正
ロード処理が無限ループし終了しない不具合を修正
- Fixed an issue in single player in the South China Sea mission
where the game would crash when idle for more than 60 minutes.
シングルプレイヤーゲームの"South China Sea"ミッションで
60分超AFKした場合にクラッシュする不具合を修正
60分超AFKした場合にクラッシュする不具合を修正
- Fixed an issue where the game would get stuck in infinite loading
if you used Win+L to lock your PC during loading.
ロード中に"Win+L"(WindowsキーとLキー?)でPCをロックすると
ロード処理が無限ループし終了しない不具合を修正
ロード処理が無限ループし終了しない不具合を修正
NETWORK PERFORMANCE
Eliminated a network sync bug
こちらを参照のこと
こちらを参照のこと
Improved Network Smoothing
こちらを参照のこと
こちらを参照のこと
Removed network lag
In certain specific situations,
network lag would be introduced when interacting with objects in the game.
This has been experienced by some players during melee combat, when climbing ladders,
and when operating stationary weapons.
The cause for these specific network lag situations has been solved.
In certain specific situations,
network lag would be introduced when interacting with objects in the game.
This has been experienced by some players during melee combat, when climbing ladders,
and when operating stationary weapons.
The cause for these specific network lag situations has been solved.
(以下、かなり意訳)
ネットワーク伝送遅延の大きな環境下でプレイ中に、
アニメーション描画を伴う様々なアクションにて発生していた不具合を修正した。
ネットワーク伝送遅延の大きな環境下でプレイ中に、
アニメーション描画を伴う様々なアクションにて発生していた不具合を修正した。
例.梯子の上り下り、ナイフによる戦闘、固定兵器の使用(など)
GAMEPLAY BALANCING
- Removed the scout helicopter at the final base for the defenders in Rush mode on Siege of Shanghai
"Siege of Shanghai"にてラッシュのゲームモードをプレイする際、
防衛側の最終基地から偵察ヘリを無くした。
防衛側の最終基地から偵察ヘリを無くした。
- Adjusted a Conquest flag position on Zavod 311 that was obstructing vehicles.
"Zavod 311"にてコンクエストのゲームモードをプレイする際、
ビークルの移動を妨害する位置に旗があったため、位置を修正した。
ビークルの移動を妨害する位置に旗があったため、位置を修正した。
- At Hainan Resort in Rush mode, defenders were given too much armor at the first base.
We have removed the defender IFV at the first base,
added an attacker IFV at the first base,
and increased the spawn delay on the defender IFV at the third base.
added an attacker IFV at the first base,
and increased the spawn delay on the defender IFV at the third base.
"Hainan Resort"をラッシュでプレイする際、防衛側の最初の基地に置かれている"armor"が多過ぎた。
(armorは恐らく、MBTやIFVなどの装甲された車両の総称)
(armorは恐らく、MBTやIFVなどの装甲された車両の総称)
そのため防衛側の最初の基地からIFVを除外し、攻撃側の最初の基地にIFVを追加した。
また、防衛側の3番目の基地にあるIFVのrespawn間隔を延長した)
また、防衛側の3番目の基地にあるIFVのrespawn間隔を延長した)
- Fixed so that there is 1 revive per round Defuse, as opposed to 1 per set.
Defuseモードにて1ラウンドに1回しか蘇生出来ない不具合を修正
蘇生キット1個につき1回蘇生可能(だと思う。すみませんDefuse見たこともありません)
蘇生キット1個につき1回蘇生可能(だと思う。すみませんDefuse見たこともありません)
- Removed all previously placed C4 and mines
after a round of Defuse to eliminate the possibility to affect the next round.
Defuseモードにて前のラウンドで設置されたC4と地雷は次のラウンドでは消えるよう修正した
(だと思う。すみませんDefuse見たこともありません)
(だと思う。すみませんDefuse見たこともありません)
GRAPHICS
- Fixed a minor graphical error on Operation Locker.
"Operation Locker"にて発生していた細かいグラフィクス関連の不具合を修正
- Fixed an issue where the in-game Battlelog
would get distorted when a Commander launched an EMP attack.
(ここは良くわかりません)
司令官がEMPによる攻撃を行った際、"in-game Battlelog"が歪む(?)不具合を修正
司令官がEMPによる攻撃を行った際、"in-game Battlelog"が歪む(?)不具合を修正
- Fixed a floating container on Golmud Railway near flag C in Domination.
"Golmud Railway"をドミネーションモードでプレイ中に、
拠点C周辺に貨車が浮いていた不具合を修正
拠点C周辺に貨車が浮いていた不具合を修正
- Fixed an issue with the minimap in Rush mode.
ラッシュモードのミニマップに関する不具合を修正
- Fixed an issue in Obliteration mode
where the red light flash and beep sound was not played
when the bomb carrier was moving.
when the bomb carrier was moving.
オブリテーションモードにて爆弾を運んでいる人(?)が移動している際、
赤い警告灯が点灯せず警報もならないことがあったため修正した
赤い警告灯が点灯せず警報もならないことがあったため修正した
- Fixed an issue in Defuse where the bomb model sometimes did not display on the bomb carrier.
Defuseモードにて爆弾の画像が表示されなくなる不具合を修正
- Fixed minor graphical alignment issues in the Spectator Mode camera layout.
観戦者モードにてカメラ(視点)位置の調整を行った
- Fixed an issue in Spectator Mode
where the spectator's view incorrectly would get distorted during an EMP deployment from a Commander.
観戦者モードにて司令官がEMPを使用した際、映像が歪んでいた不具合を修正
MISCELLANEOUS(その他)
- Fixed a bug that occasionally killed all sounds on the server
if you fired the QBU-88 with an attached silencer.
QBU-88にサイレンサーを装着して銃撃すると、
そのサーバの全ての音が再生されなくなる不具合を修正
(allが指す範囲が曖昧。そのプレイヤー本人なのか接続中の全員か)
そのサーバの全ての音が再生されなくなる不具合を修正
(allが指す範囲が曖昧。そのプレイヤー本人なのか接続中の全員か)
- Fixed the issue where pressing B would bring up the console.
Bキーを押下するとコマンドコンソールが表示される不具合を修正
- Fixed an issue where the EMP effect lasted for too long on soldiers.
(lastedの意味が不明)
EMPの兵士に対する効果が長過ぎた不具合を修正
EMPの兵士に対する効果が長過ぎた不具合を修正
- Fixed an issue with an area you couldn't traverse near one of the M-COM stations
in Rush mode on Siege of Shanghai.
"Siege of Shanghai"のラッシュモードにてM-COMのすぐそばが
立ち入り禁止区域になっていたため修正した
立ち入り禁止区域になっていたため修正した
- Fixed an issue relating to player skill levels.
(簡略過ぎて詳細不明)
(恐らく)Battlelogに表示されるSkillの計算式を修正した
(恐らく)Battlelogに表示されるSkillの計算式を修正した
- Fixed an issue in Obliteration mode
where the bomb would temporarily be placed in the sky after the bomb carrier was killed
when swimming or in a water-based vehicle.
when swimming or in a water-based vehicle.
(この現象を見たことが無いのでやや怪しい訳)
オブリテーションモードにて爆弾を運んでいるプレイヤーが
泳いでいるまたは水上のビークルに登場しているときにキルされた場合、
爆弾が空中に置かれてしまう不具合を修正
オブリテーションモードにて爆弾を運んでいるプレイヤーが
泳いでいるまたは水上のビークルに登場しているときにキルされた場合、
爆弾が空中に置かれてしまう不具合を修正
- Fixed an occasional jitter in the kill camera.
キルカムが振動する不具合を修正
- Fixed so that Russian special characters are displayed properly in the chat window.
ロシア語で使われる特殊文字(記号)がチャットに正しく表示されるよう修正した
- Fixed so that the System Performance Test option is working as expected.
"System Performance Test"機能による性能測定の精度を向上させた
- Fixed a bug where a rank-up message would loop in-game
ランクアップ時メッセージが何度も表示される不具合を修正
- Moved a machine gun position on Lancang Dam that was placed on top of a building that can collapse.
"Lancang Dam"にて破壊可能なビルの上に設置されていた固定機銃の位置を変更した
- Added sound when navigating the scoreboard in the End of Round screen.
ラウンド終了時のスコアボード表示にて音が鳴るよう機能を追加した
- Fixed a broken ladder in Siege of Shanghai.
"Siege of Shanghai"にて梯子が壊れないよう修正した
- Adjusted vehicle spawn locations on Dawnbreaker in Conquest mode to alleviate traffic jam.
"Dawnbreaker"をコンクエストでプレイする際、ラウンド開始時の渋滞を回避出来るよう車両のspawn位置を修正した
- Fixed a flickering-issue on Siege of Shanghai when using NVidia drivers 331.52.
NVidiaの331.52ドライバを使用し"Siege of Shanghai"をプレイすると画面の明滅が発生する不具合を修正した
- Fixed a bug on Golmud Railway where a destroyed house at flag A would block gunfire.
"Golmud Railway"の拠点にて家が銃撃(block gunfire)で破壊される不具合を修正した
(家が壊れないのが正しいのか、block gunfireでは壊れないのが正しいのか不明)
(家が壊れないのが正しいのか、block gunfireでは壊れないのが正しいのか不明)
- Fixed a Ticket count issue in Rush mode.
ラッシュのチケット計算に関する不具合を修正(詳細不明)
- Commanders can no longer erroneously try to get match-made into a game of Domination.
(ここよくわかりません。司令官はマッチメイク出来るんですか?)
ドミネーションモードにて司令官が誤ってマッチメイクをしようとする不具合を修正した?
ドミネーションモードにて司令官が誤ってマッチメイクをしようとする不具合を修正した?
- If the user restarts checkpoint during the End Scene ,
he will receive an old objective along with the credits.
(これシングルプレイヤーモードの話だと思いますが簡略過ぎて詳細不明)
- Fixed a destruction issue on Flood Zone.
"Flood Zone"にてオブジェクト(?)破壊関連の不具合を修正
- Fixed a Rhib boat issue in one of the single player missions.
シングルプレイヤーゲームのあるミッションにて"Rhib boat"に関する不具合を修正
- Fixed an issue where players would respawn after getting killed and have no main weapon available.
Respawn時にメインウェポンを持っていないことがある不具合を修正した
- Fixed so you won't see the emblem of a user that you have blocked.
(blockedの意味が不明)
他のプレイヤーのエンブレムが見られないことがある不具合を修正
他のプレイヤーのエンブレムが見られないことがある不具合を修正
- Fixed an issue where you couldn't smash through the railings with a quad bike on the Dawnbreaker map.
(ここよくわかりません)
"Dawnbreaker"にてquad bikeを手すり越しに破壊することが出来ない不具合を修正
(階段の手すりは弾が通過するはずですが、quad bikeに命中してもダメージを受けなかった?)
"Dawnbreaker"にてquad bikeを手すり越しに破壊することが出来ない不具合を修正
(階段の手すりは弾が通過するはずですが、quad bikeに命中してもダメージを受けなかった?)
- Added clickable buttons to the in-game Battlelog.
"in-game Battlelog"にクリック出来るボタンが追加されました
- Fixed a bug in single player where the player is killed
if he climbs after Irish too fast up the ladder in one of the missions.
シングルプレイヤーゲームのあるミッションにて、
Irishの後ろから梯子を登る際、その速度が速過ぎると死亡することがある不具合を修正
Irishの後ろから梯子を登る際、その速度が速過ぎると死亡することがある不具合を修正
- Various other minor issues.
その他諸々の細かな問題に対処した
あとで再度チェックします。
( - )